Translation of "floor for" in Italian


How to use "floor for" in sentences:

So with that, I would like to open it first to the floor for questions.
Quindi, detto questo, sono pronto a rispondere alle vostre domande.
And Mr Kessler from the third floor for nearly half an hour.
Voi due sole? E il vecchio sig. Kessler del terzo piano per quasi mezzora.
Looks like it's the floor for you, Bill.
A te tocca il pavimento, mi sa, Bill.
I was sitting on the floor for two reasons.
Ero seduto sul pavimento per due motivi:
"...on the floor for the next four hours."
"A terra per le quattro ore seguenti, senza alcuna cura medica".
Team Blitzkrieg to the tournament floor for a first-round match.
Il Team Blitzkrieg è pregato di scendere in campo per la prima partita.
You're gonna turn around very slowly, and you're gonna bend over... and you're gonna touch the fucking floor for my viewing pleasure.
voltati molto lentamente e chinati... fino a toccare quel cazzo di pavimento per il mio piacere.
You expect us to shut down an entire floor for this guy?
Ti aspetti che chiudiamo un intero piano per questo tizio?
We will see you on the floor for the conga line later, won't we?
Piu' tardi vi vedremo in pista a fare il trenino, vero?
And then down on the floor, for no reason whatsoever.
Poi si butta a terra senza un motivo apparente.
I would love to reopen the floor for that conversation.
Mi piacerebbe molto riaprire quella conversazione.
In these black, tangled waters, they have become almost totally blind, so they move slowly, carefully using their sonar to scan the forest floor for fish.
In queste acque nere e intricate, sono diventati quasi completamente ciechi, quindi si muovono lentamente, usando con attenzione il loro sonar per perlustrare il fondo della foresta in cerca di pesci.
Hey, Jeremy, why don't we let someone else have the floor for a second?
Ehi, Jeremy, perché non lasci parlare noi?
'Cause, you know, me and Gypsy, we about to tear up the dance floor for you guys.
Perché, sai, io e Gypsy ci scateneremo in pista da ballo.
'Can we please have the couples to the dance floor for heat four? '
Possiamo vedere in pista le coppie del quarto turno?
They keep the top floor, and I get you to sell the bottom floor for me.
Loro si tengono il piano di sopra e lei vende il piano di sotto per me.
They locked me under the floor for 16 years just for being born!
Mi hanno rinchiusa sotto il pavimento per 16 anni solo per essere nata.
We'll initiate default security measure 202, which automatically moves an object to the central room of our secure floor for safer keeping.
Avvieremo il protocollo di sicurezza predefinito 202. L'oggetto verra' quindi spostato nella stanza centrale del piano per maggiore sicurezza.
Severide, check the bottom floor for damage.
Severide, controlla se ci sono danni al piano terra.
Oh, sure, I sit on the floor for years, no one cares.
Mi siedo sul pavimento per anni e non frega a nessuno.
But they brought their own security, and they kept hotel staff off the floor for hours.
Ma col loro servizio di sicurezza e hanno bloccato l'accesso agli addetti dell'albergo per ore.
What if the plan is, we're blowing up the floor for someone else?
E se il piano fosse che facciamo saltare il pavimento per qualcun altro?
It could be the 35th floor for all I know.
O e' il 56esimo piano? - Anche il 35esimo, per quanto ne so.
You know, I see you every day, every day on that floor for the past five years.
Sai, ti ho visto ogni giorno, su quel piano negli ultimi 5 anni.
I've been sweeping this floor for days.
Sono giorni che spazzo questo pavimento.
It's time for the first dance, you guys, so I need everyone to clear the floor for the bride and groom.
E' il momento del primo ballo, ragazzi, quindi tutti quanti liberate la sala per gli sposi.
That you wish to be cleaning intestines off the autopsy floor for the remainder of your tenure at NCIS?
Dire che vorrebbe ripulire il pavimento della sala autopsie dagli intestini per il resto del suo incarico all'NCIS?
They're off drinking and shooting rifles as we sit here and listen to the mugs swearing, spitting on the bloody floor for us to fucking wipe up!
Mentre loro sono fuori a bere coi loro fucili in spalla, noi ce ne stiamo sedute qui, a sentire questi schifosi che imprecano. Che sputano su quello stramaledetto pavimento, che poi tocca a noi pulire, cazzo!
Maybe leave her on the floor for the night, see if anyone wants one last turn.
Forse e' meglio lasciarla al piano, per questa notte. Vediamo se qualcuno vuole fare un ultimo giro.
And now it's time for everyone to get on the floor for the last dance.
E adesso è il momento di venire tutti in pista per l'ultimo ballo.
I bolted hooks to the floor for the carabineers."
Ho fissato dei ganci al pavimento per i moschettoni."
Well, we looked around on the floor for a while, but it's probably, like, stuck to some stormtrooper's boot.
Beh, abbiamo guardato un po' sul pavimento, ma probabilmente e' attaccato alla scarpa di uno Stormtrooper.
We will now open the floor for questions.
Ora apriremo il dibattito alle domande.
We're closing off this section of the floor for a very sensitive surgery.
Dobbiamo chiudere questa sezione del piano per... un intervento di natura molto delicata.
Why, instead, are we reading in the Herald that the anti-slavery amendment is being precipitated onto the House floor for debate?
Perche', invece, leggiamo sull'Herald che si sta affrettando la discussione alla Camera dell'Emendamento antischiavitu'?
A couple of times a week, do exercise: with your toes, lift the pencils, handkerchiefs or pens from the floor for 10-15 minutes.
Un paio di volte alla settimana, fai esercizio: con le dita dei piedi, solleva le matite, i fazzoletti o le penne dal pavimento per 10-15 minuti.
So clay floor for example, the young men come and stand like that, beating, hours for hours, and then their mothers came, and they are beating in this position, for hours, giving water and beating.
Il suolo di argilla ad esempio, i giovani venivano e facevano così, battevano, per ore ed ore, e poi venivano le loro madri, e loro battevano in questa posizione, per ore, a dare acqua e a battere.
2.0520749092102s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?